No sabemos si será previsible la defensa de nuestro idioma frente a la barbarie anglófila que trata conspirativamente de anular y sustituir el español por una especie de “spanglish” rechazable. Muchos hablan de que tienen HI-FI – pero como no saben pronunciarlo optan por el “guifi” , eso sí con aire de suficiencia tecnológica. En la reciente campaña electoral muchos letrados de la parafernalia cartelera expresaban con soltura conceptos tales como “¿trajiste el roller”?, “¿tenemos troiller suficientes? ¿ trajiste los splay? O la moda de los “crowdfunding” para presumir de suficiencia de financiación…
Está surgiendo la neolengua, ya imaginada por Orwell en 1984 y nadie hace nada por evitarlo.
En la República Dominicana las carreteras no usan carteles de señalización con el “STOP” y en su lugar un correcto PARE que les honra…
Luego tenemos “la moda” propagada por muchos medios que inventan una lengua cada vez más degradada, a modo de neo español… ¡Si Miguel de Cervantes levantara la cabeza!…
Comisiones por la Igualdad que más allá de marcar la diferencia en los sexos y el respeto que evite las marginaciones, emplean con asiduidad barbaridades lingüísticas, como es el caso de “Todos y todas, ciudadanos y las ciudadanas, los niños y las niñas”, entre otras.
Algunos ( sin /os/as tratan de evitar las engorrosas repeticiones a que da lugar la reciente e innecesaria costumbre de hacer siempre explícita la alusión a los dos sexos (los niños y las niñas, los ciudadanos y ciudadanas, etc.; ( RAE )
Otros empiezan a usar en carteles, circulares y publicaciones el símbolo de la arroba ( @ ) intentando integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina de los nombres, como si su trazo incluyera las vocales “a” y “o” olvidando que la arroba no es signo lingüístico.
Ha comenzado el uso en carteles y circulares el símbolo de la arroba (@) recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: l@s niñ@s.
Debe tenerse en cuenta que la arroba no es un signo lingüístico ( RAE ) y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves inconsistencias, como ocurre en Día del niñ@, donde la contracción del solo es válida para el masculino niño.
En la tierra del Quijote y grandes escritores del español universal: Cervantes, Quevedo, Manrique ¿podemos defender mejor nuestra lengua?
Escribe tu comentario